《孟子》全文翻译(一百二十二)

您现在的位置:文学范文 > 现代诗歌,time:2019-06-11 13:34
上一篇:高中作文素材——天生我材必有用 下一篇:周诠《白乙化》致敬北平抗战英雄 公认最好看的古言小说

《孟子》全文翻译(一百二十二)

  (十六)孟子曰:以善服人者,未有能服人者也;以善养人,然后能服天下。

天下不心服而王者,未之有也。

 孟子说:靠善来使人心服,没有能使人心服的;靠善来教育感化人,才能使天下的人心服。 天下的人不心服却能统治好天下的,是从来不会有的。

    (十七)孟子曰:言无实不祥。

不祥之实,蔽贤者当之。  孟子说:说话没有事实根据是不好的。 不祥的后果由阻碍进用贤者的人承受。

    (十八)徐子曰①:仲尼亟称于水,曰水哉,水哉!何取于水也? 徐子说:孔子多次称赞水,说道水啊,水啊!对于水,孔子取它哪一点呢?孟子说:源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。 有本者如是,是之取尔。 苟为无本,七八月之间雨集,沟浍皆盈,其涸也,可立而待也。

故声闻过情,君子耻之。  孟子说:源头里的泉水滚滚涌出,日夜不停,注满洼坑后继续前进,最后流入大海。 有本源的事物都是这样,孔子就取它这一点罢了。 如果没有本源,像七八月间的雨水那样,下得很集中,大小沟渠都积满了水,但它们的干涸却只要很短的时间。

所以,声望超过了实际情况,君子认为是可耻的。

    [注释]①徐子:姓徐,名辟,孟子弟子。

    (十九)孟子曰:人之所以异于禽兽者几希,庶民去之,君子存之。

舜明于庶物,察于人伦,由仁义行,非行仁义也。

 孟子说:人区别于禽兽的地方只有很少一点点,一般的人丢弃了它,君子保存了他。 舜明白万事万物的道理,明察人伦关系,因此能遵照仁义行事,而不是勉强地施行仁义。     (二十)孟子曰:禹恶旨酒而好善言。

汤执中,立贤无方①。

文王视民如伤,望道而未之见。 武王不泄迩②,不忘远。

周公思兼三王,以施四事;其有不合者,仰而思之,夜以继日;幸而得之,坐以待旦。

 孟子说:禹讨厌美酒而喜欢善言。

汤掌握住中正的原则,选拔贤人没有一成不变的常规。

文王看待百姓,如同他们受了伤一样,(总是同情抚慰;)望见了道却像没有看见一样,(总是不断追求。 )武王不轻慢近臣,不遗忘远臣。 周公想要兼有三代圣王的功业,实践(上述)四个方面的美德;要是有不合当时情况的,就仰首思索,夜以继日;幸而想通了,就坐等天亮(以便立即实行)。

    [注释]①方:义同常。 ②泄迩:泄,狎;迩,近。


本月热点

我只想拥有友谊作文250字

本站

我只想一个人哭周记作文

本站

我变的更加坚强周记作文

本站

我变成了一只蛐蛐作文

本站

我变了五年级作文500字

本站

我变了三年级作文300字

本站

我取得成绩啦作文500字

本站

我发现蜜蜂的秘密作文

本站

编辑推荐

友情链接